Притяжение Суоми. Продолжение заметок с финского марафона в г. Савонлинне.

Пост обновлен 29 мар. 2019 г.


Глава 4. Заметки о финах.

О Финляндии, благодаря Интернету, известно довольно много интересных фактов. Например, феномен про «сауну, без которой финны жить могут, но недолго»: на 5 млн. финнов приходится 3787 саун! Или кофе, пристрастие к которому настолько велико, что по статистике, каждый житель Финляндии, считая младенцев и стариков, ежедневно употребляет в день 9 чашек молотого кофе! К необычным развлечениям, упомянутым нами ранее в одной из статей, добавим соревнования по ловле комаров, конкурсы по игре на воздушной гитаре и чемпионаты по сидению на муравейнике.

Но сколько удивительных историй нам довелось услышать во время нашего путешествия, не передать словами! Как в Таллине на месте публичной казни построили дворец бракосочетаний, а в Савонлинне в транспортную лодку набивались до 150 человек. Как в Хельсинки зоопарк построили на целом острове, а на месте бывшей православной церкви открыли зоологический музей. Как прямо в скале вырубили лютеранскую церковь, а неподалеку установили памятник с сотнями труб разных форм и размеров, издающих живые звуки ветра. Как в Риге на крыше разворачивали котов с задранными хвостами, или как в Юрмале было столько клубники, что ее целыми составами отгружали в Санкт-Петербург, а пляжный песок там такой мелкий, что им можно наполнять песочные часы. И, наконец, разве не чудо, что в городе Порвоо летнее информационное бюро предлагает бесплатный прокат настоящих финских палок.


Разные города и страны, объединяемые нашей спортивно-экскурсионной поездкой – и такие совершенно непохожие эпизоды из жизни. Но в этой главе мне хотелось бы подробнее остановиться на финском образовании, языке и культуре.

Начнем с лингвистических исследований. Финский язык — самый сложный среди европейских, и учить его нужно минимум три года. Но государство приветствует намерение иностранцев и платит за вычетом налогов около 600 евро в месяц за ежедневные (в течение трех лет) курсы изучения финского языка. Некоторые иностранцы приезжают в Финляндию, чтобы воспользоваться социальной системой скандинавских стран, и заканчивая одни курсы, переходят на другие. Через несколько лет у них скапливается целая куча корочек, с которыми они... благополучно уходят на пенсию! Я уже тоже хочу учить финский :)))))! Хотя, с учетом их диалектов, финны из другой части государства меня вряд ли поймут.

С 1862 г. государственными считаются два языка, шведский и финский, и каждый госслужащий должен знать их обязательно. Финские дети ходят в финскую школу, и на финском языке читают книги, слушают радио, смотрят фильмы. А шведские ребятишки в Финляндии, соответственно, все это делают на шведском языке. При этом шведский и финский языки имеют одинаковый статус. Есть города, где языки настолько переплетаются друг с другом, что в одном разговоре полпредложения может прозвучать на русском, а половина — на шведском.

В следующую категорию иностранных языков для изучения попадают английский, немецкий, итальянский, французский. Важный факт! Дети в смешанных семьях дополнительно изучают культуру каждого родителя, и это не просто добрый жест. Дело в том, что популярной болезнью психического расстройства, с которой столкнулось сегодня государство, стала депрессия под названием «масимус». Речь идет о детях из смешанных семей, где ребенок, воспитываемый в рамках одной культуры, чувствует себя некомфортно в кругу сверстников, взращенных на финских или шведских устоях. Причем, все начинается с самого раннего возраста — стишки, песенки, сказки. Чтобы во взрослом возрасте не исправлять последствия детских комплексов, государство предпочитает болезнь не лечить (что экономически невыгодно), а предупредить! Так что изучайте разные культуры себе на пользу!

Финское образование признано самым лучшим в мире, потому что его цель — не научить, а учить учиться. Здесь важен индивидуальный подход к каждому, а не выполнение общего коллективного задания, как это принято у нас. Неудивительно, что финские дети традиционно выигрывают все международные олимпиады. Их к этому готовят уже с детства.

Бесплатное образование в Финляндии не на словах, а на деле — все, начиная от канцелярии и заканчивая обедами, предоставляется за счет государства. Бесплатное обучение сохраняется и в училище, в котором ты изучаешь те предметы, которые тебе понадобятся для поступления в высшее учебное заведение. В «лукио» (это ступень образования после средней школы) ты оплачиваешь только учебники, и хотя сумма довольно дорогостоящая, этой возможностью активно пользуются, т.к. предметы там изучаются на углубленном уровне, а это практически 100-процентное поступление в ВУЗ. Кстати, высшее образование тоже было абсолютно бесплатным, но как раз с этого года (2016г.) для иностранных студентов ввели символическую плату за обучение.

Празднование об окончании школы или лукио — поистине грандиозное событие. Вручение аттестатов происходит в церкви в торжественной обстановке. Чтобы отметить это мероприятие, приглашают родственников, знакомых, друзей (порядка сто человек). Окончание лукио свидетельствует о том, что ты практически получил высшее образование, в этот день дарят много подарков, и суммы тратятся еще большие, чем на свадьбу.

Когда поступают в ВУЗ, все одновременно сдают экзамен с указанием ВУЗов, где бы ты желал обучаться. Первым по списку идет институт, куда ты больше всего хотел бы поступить. А затем указывают второй, третий, четвертый и пятый вариант. Результаты для поступления только через месяц, в единый для всех абитуриентов день, и по окончании этого срока все студенты бросаются к своему компьютеру, чтобы узнать, куда же он все-таки поступил. Редко, но случается и так, что свое имя в списках не обнаруживают, и тогда поступление откладывается на следующий год.

Высшее образование здесь, как вы поняли, очень престижное. По окончании университета студенты получают белую кепку, которая сделана из специфического материала, позволяющего из нее и есть, и пить (все, кроме красного вина).

А во время учебы студенты всех факультетов имею разные комбинезоны в соответствии с принадлежностью к тому или иному отделению. Участвуя в разных мероприятиях, студенты получают наклейки, которые закрепляют потом на собственном комбинезоне. Чем больше украшен комбез, тем более активную жизнь вел студент.

На торговой площади есть памятник женщине (простите, не воспроизведу ее имя на финском), которую «одевают» в честь значимых событий в Финляндии.


Например, в дни чемпионата мира по футболу на обнаженной скульптуре появляется одежда в национальные цвета флага. А вот 1 мая на голове женской скульптуры появляется белая кепка, и происходит это из года в год! Объясняется все очень просто. В этот день (разумеется, для страны выходной) отмечается государственный праздник в честь получения образования. Все жители города, «от мала до велика» достают из своих гардеробов кепки и выходят с ними на улицу. Порой кепка совсем изношена, но финны не только не стесняются, но даже и гордятся этим — ведь чем потрепаннее кепка, тем престижнее ее носить!


Социальная система такова, что если средств недостаточно, государство тебе оплачивает квартиру, свет и газ, а еще выдает минимальное пособие 385 евро. Худо-бедно прожить можно. На улицах в Финляндии вы не встретите не только бездомных кошек и собак, но и тем более бездомных людей. Что ж, положительных моментов жизни финнов очень много, но позвольте нам вбросить и ложку дегтя в бочку с медом. Несмотря на высокую социальную защищенность, количество разводов тут примерное такое же, как и у нас. Раздельный кошелек родителей здесь тоже нормальное явление: если интересы сходятся — затраты общие, если нет — каждый совершенно свободен в своих целях. В паспорте современного ребенка указывается не мать-отец, а родитель 1 и родитель 2. Однополые браки у финнов — явление привычное, в школе этому уделяется очень большое внимание, и родители не против, если девочка меняет имя на мужское, а мальчик на женское. На плакатах старшеклассники могут написать: «Я — гей, а ты — лесбиянка. А кто ты?» Даже, если ребенок не задумывался об этом, то читая подобные плакаты, невольно задается вопросом: «А кто же я?»

Как видим, в жизни финнов возможно всякое. И все же не будем судить о людях с той или иной стороны. В любом месте в любых условиях самое главное – оставаться человеком. А мы поблагодарим замечательного профессионального экскурсовода Алину за столь глубокое погружение в социальную систему в Финляндии.

Глава 5. Заключение.

Нашей поездки могло бы и не быть, если бы несколько энтузиастов не подхватили идею Валентины и не развили ее в группах.

— Вы знаете, — признается Валентина, — изначально я планировала участвовать в марафоне с несколькими близкими друзьями, человек пять или шесть, не больше. Узнав о мероприятии в Савонлинне, я обратилась в туристическую компанию, услугами которой уже пользовалась, и оставила там запрос на предмет скандинавских стран. Скоро мне позвонили оттуда: «Можем вам помочь...» К тому времени мои друзья сообщили, что желающих поучаствовать в международном марафоне набирается достаточное количество. Так из небольшой группки собрался целый автобус людей, объединенных общей мыслью. Конечно, не все участники поездки решились попробовать свои силы, но 32 белоруса из общего количества 71 человек, — это, согласитесь, звучит! Единственно, я ожидала, что будут более массовые соревнования, но зато мы своим внушительным составом «сделали» им марафон! Цель свою мы полностью оправдали — показали, что у нас есть своя школа скандинавской ходьбы и успешно попробовали свои силы. 10 победных кубков уезжают к нам на родину, как видите, все задуманное нам удалось в полной мере.

По счастливому совпадению (или не совпадению) Валентина отмечала свой день рождения в кругу нашей компании.

— Конечно, приятно, что в такую дату я показала хороший результат. Мне повезло, что рядом со мной оказался сильный соперник из Финляндии, и мы с ним шаг в шаг шли до самого финиша. Группа поддержки у нас была замечательная, они делали нам погоду. А уже потом, на финише, мы сами стали группой поддержки для всех финиширующих.

Поздравления начались с утра, а закончились поздно вечером, когда все вернулись из Хельсинки в Таллинн. В уютном кафе нас ждал теплый прием и сытный ужин. Когда все подкрепились, Александра, наш постоянный сопровождающий гид, обошла все столики с заговорщицким видом, и через пару минут, когда Валентина появилась на лестнице, началось дружное пение «Happy birthday to you!» и радостное скандирование «С днем рож-де-нья! С днем рож-де-нья!» Из другого конца зала внесли торт с зажженными свечами! Улыбки, смех, что еще надо счастливым людям? Трогательные слова и дружеские объятия Иры как нельзя лучше поддержали атмосферу праздника, и растроганная Валентина с чувством поблагодарила всех и задула свечи.


— Какое я загадала желание? – улыбнулась она. – Я пожелала, чтобы дружной компанией мы еще не раз поучаствовали в марафонах по скандинавской ходьбе. И еще, пусть у всех у нас все будет хорошо!

Завершая это скромное повествование о путешествии по скандинавским странам, я надеюсь, что все участники этой истории с благодарностью вспомнят самые лучшие моменты, прожитые вместе, а те, кто с нами не был, с удовольствием присоединятся к подобным мероприятиям.

P.S. Эти и другие фотографии с поездки можно найти на нашей странице в Facebook. Будем рады вашей отметке «Нравится!»

#мероприятия #отзывыоходьбе #репортаж

Просмотров: 4
© 2014 Nordicwalking Все права защищены. Копирование информации запрещено без ссылки на источник.
ИП Мех Александр Владимирович на основании свидетельства о государственной регистрации №691537200 от 12 февраля 2013.
Зарегистрирован в Торговом реестре Республики Беларусь 01.11.2013 года №I-8656.
Адрес: 223028 Минская обл. Минский р-н, аг. Ждановичи, ул. Парковая, 3/Б-25, УНП 691537200
Режим работы: пн.-пт.: 9.00-20.00, сб.: 9.00-18.00, вс.: выходной +375 29 1120174 velcom, +375 29 5552142 мтс    
КОНТАКТЫ И ДРУГАЯ ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
  • Vkontakte
  • b-facebook
  • Pinterest - Black Circle
  • Twitter Round
  • Instagram Black Round
  • Youtube Школы инструкторов
  • YouTube Александра Меха
  • Tumblr Grunge
  • b-googleplus
  • Google Места
  • Telegram
  • Viber